翻訳と辞書 |
Sitz im Leben : ウィキペディア英語版 | Sitz im Leben
In Biblical criticism, ''Sitz im Leben'' is a German phrase roughly translating to "setting in life". It stands for the alleged context in which a text has been created, and its function and purpose at that time. When interpreting a text, the ''Sitz im Leben'' has to be taken into consideration in order to allow a proper understanding of its meaning. ==Origins== The term originated with the German Protestant theologian Hermann Gunkel. The term ''Sitz im Volksleben'' ("setting in the life of the people") was employed for the first time in 1906 and the term ''Sitz im Leben'' in 1917.〔''Prophets and paradigms: essays in honor of Gene M. Tucker'' ed. Gene M. Tucker, Stephen Breck Reid 1996 p. 113 Form-Criticism of the Old Testament (Philadelphia: Fortress Press, 1971〕 The term ''Sitz im Leben'' was used by classic form critics, as pointed out by Chris Tuckett, "...it has been pointed out that the term ''Sitz im Leben'' was used in a rather peculiar way by the classic form critics. In fact the term is a sociological one, describing a typical situation within any community"〔Christopher Mark Tuckett ''Reading the New Testament: methods of interpretation'' 1987 – 200.14"〕 so that the meaning of the text is bound up with its function in the community,〔Wolfgang Kraus, R. Glenn Wooden ''Septuagint research: issues and challenges'' 2006 p. 23 "With the introduction of the term ''Sitz im Leben'' we see that for NETS the meaning and significance of the text is bound up with its inferred function within the community that produced it."〕 and social context.〔Rolf Rendtorff ''The Old Testament: an introduction'' 1985 "Gunkel's term 'Sitz im Leben' denotes a particular situation of communication with which a genre – or even several genres – may be connected. In a more comprehensive sense the term can therefore also denote the social context in ..."〕 However some have noted that use in Biblical exegesis can be problematic.〔W. S. Vorster, J. Eugene Botha – ''Speaking of Jesus: essays on biblical language, gospel narrative'' 1999 p. 336 ("The use of the term ''Sitz im Leben'' has become very misleading and problematic, see Guttgemanns 1970:82ff.")〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sitz im Leben」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|